越南语你好、谢谢怎么写?
首先,1 我的健康,越野发音相似:谢谢。t mbi Mina,中国普通话的发音:越南EN。
越南(Hanom)和北越(Hanom)和北越南(Hannam)和北越南(Hanom)(Hanom)和北越南人(Hanom)(Hanom)和北越南人(Hanom)(Hanom)(Hanom)和北越(Hanom)和北越(Hanom)和北部越南(Hannamine)(Hannam)(Hannam)(Hannam)(Hannam)的扩展信息:越南的官方语言 - 越南的官方 - 越南人 - 越南人 - 越南人 - 越南人 - 越南人 - 越南人 - 越南人 - 越南人 - 历史上的中文人物标有中文词汇量。
1 9 4 5 年开始使用拉丁字母。
大约有1 0,000人在中国越南使用中国。
海滩海岸居住在海滩沿海地区,分布最多的人的主要人物(在海滩沿海地人中闻名)。
使用的人口超过5 000万。
大约1 0,000人逮捕了中国孔口县的本笔县。
大多数东南亚语言对印度文化都有深远的影响,但是作为韩国和日本,中国和日本家庭是中国家庭。
从一世纪CE开始,发音(Han and Unit)与中国古代玛丽,玛丽和左法语法相似。
尽管它没有任何压力或言语语言,但与单词完全相反,情况类似于情况。
现代的越南发音基于汉诺尼成人(北部烤面包)。
然而,许多在萨伊格(Saign)的外国越南人说。
大多数外国越南媒体在安全的成年人中传播。
Hanni和Shugo之间的主要区别是Nindy和Soton的声音。
There is no reputation in the letters in the letters of the Hanni hole - tr = c = c / s / s / s), R, S, Z = Z = Z = Z = Z = Z = Z = Z = Z = Z), S = x = Z = Z = Z = Z = Z = Z = Z), S = x = Z = Z = Z = Z = Z = Z = Z = Z = Z = Z = Z = Z = Z = Z = Z = Z = Z = Z = Z = Z = z),r,s,z = z = z = z = z = z = z = z = z = z = z = z = z = z = z = z),s = z = z = z = z = z = z = z = z = z = z = z = z = z = z = z = z = z = z = z = z = z = z = z = z = z = z = z = z = z = z = z = z = z = z = z = z = z = z = z = z = z = z = z) R,S。
另外,像半元音一样,j / j)。
参考:越南昨天百度百科全书
我想要越南语各个国家的写法
Vietnam: Việtnam Russia: Nga Canada: Canada China: Trungquốc America thổnhĩkỳspain: Tâybannha Portugal: Portugal Switzerland: thụysĩitalia: ýGreece: Hylạp Dutch: Hàlan Greenland: Greenland India: ấNộalgeria: An-giê-Riargentina: Argentina: Kazakho: Kazakho:哈萨科:哈萨科:哈萨科:哈萨科:哈萨科:哈萨科:哈萨科:墨西哥哈萨克山:伊朗伊朗伊朗:伊朗伊朗:伊拉克:伊拉克:伊拉克:伊拉克伊拉克:伊拉克:伊拉克伊拉克人:埃特迪奥比亚·安哥拉:越南语你好,谢谢,再见。
这三个用于日常交流,如下所示:hi:bạncókhoẻkhông,中国普通话的发音与:xinjie相似。谢谢:cảmơnbạn,中国普通话的发音与:谢谢。
再见:tạmbiệt,中国普通话的发音类似于:动典。
扩大越南官方语言越南人的信息,有9 4 6 0万人使用它。
它属于南亚语言家族 - Yue Manger语言家族 - YUE语言分支。
它与高棉语有关。
它在历史上被标记为汉字,并将其纳入中国词汇中。
它已于1 9 4 5 年使用。
大约有1 0,000个叮当者使用中国越南人。
在最初的几天,越南人没有为自己的语言发明适当的写作系统。
从东部的男性王朝附近,汉字(称为越南人民的“儒家角色”)开始系统地介绍给越南。
在越南陈王朝之后,汉字已成为越南政府和人民的主要文字。
在这一点上,大量汉字开始出现,其中最著名的是1 4 00年代收集的“完整的书,其中有《伟大Yue伟大历史学家的唱片》。
值得注意的是,这些用中文编写的文章不是按照越南语的语法规则编写的,也不是在越南词汇中使用,而是用古代汉语的语法语言编写的。
因此,这些汉字是中文作品,与当时的越南语言大不相同。
今天的越南人用拉丁字母写,称为普通话标志(Chuquocngu)。
它是由1 7 世纪到越南的法国传教士亚历山大·德罗德斯(Alexandre de Rhodes)(法语:亚历山大·罗德斯)(1 5 9 1 - 1 6 6 0年)基于以前传教士的拼写原则的。
在1 9 世纪法国对越南的占领期间,该作者系统变得流行,并于1 9 00年代开始如火如荼地使用。
关于越南语字母的发音
越南语言的发音很粗糙,如下所示:C的发音对应于中国拼音中的G(“歌曲”的声音)。但是,越南G的发音对应于中国拼音的y发音。
GI的发音对应于Z英语的发音。
d(垂直的中间有一条水平线)发音对应于中文的“ de”支柱。
D(没有符号)是一封毫无根据的字母。
t的发音接近z(Zi的发音)中文中的发音。
如果用英语表示,那就是[DZ]。
字母和D的发音(中间有水平线)并不完全相同。
越南人在越南语中的字母组合的发音是中文的“特殊”的发音。
答:中文对应[a]。
它用中文对应[AI]。
一个;等效于[鸡蛋]中文。
E:它与中国人相对应。
ê;如上所述。
I:中文对应[I]。
O:中文对应[O]。
o;如上所述。
它用中文对应[他]。
U:等同于[u]中文。
它用中文对应[ü]。
Y:用中文对应[i]。
求助,请会越南语的朋友帮我翻译几句越南常用语句,谢谢。
在越南语中,这些句子可以翻译如下:1 .tôivàotrangweb-i在网站上输入2 .tôiiiphnhà-i am am atHome.3 .tôiiiiphangangisausongsắ-i坐在scouring脚的后面,这些简单的句子,这些简单的句子,涵盖日常生活中的某些常见情况,您适应初学者。如果您还有其他需要翻译的东西,也可以让我知道,我会尽力为您提供帮助。
此外,当您学习越南语时,除了掌握词汇和基本语法外,您还可以通过观看越南视频,阅读越南文章并与越南本地人的演讲者进行交流,还可以提高语言水平。
如果您对越南人感兴趣,请尝试这些方法,这将帮助您更好地理解和使用该语言。
我希望这些翻译对您有用。
如果您有更多的问题或需要帮助,请不要犹豫,让我知道。